idelson: (Default)
[personal profile] idelson
 Изыскания в области сераскира привели меня к обнаружению в русском языке слова аскер, или, чаще, турецкий аскер, что означает "турецкий солдат времен Оттоманской империи".


И вот, в частности, наткнулся на заметку из "Нового времени" от 14 (27) августа 1912 г.:

В Урмии турецкие аскеры и кавасы избили служащего русского консульства. Русским консулом заявлен протест турецкому консулу с требованием наказать виновных. Турецкий консульский конвой увеличен 70 прибывшими аскерами.

Про кавасов я ничего не знал и заинтересовался. Разбирательство привело к следующему.

В начале 19 в. европейские страны добились особого статуса для своих консулов. Поскольку немусульманам в Османской империи запрещалось носить оружие, им предоставили специальных мусульманских телохранителей. Таких же телохранителей предоставили немусульманским духовным руководителям. Помимо христианских иерархов, такие же телохранители полагались еврейским главным раввинам - хахам-баши.

Такие охранники назывались кавасами - лучниками. По-арабски лук - кавс, однокоренное с ивритским кешет, а лучник - кавас. Отсюда и турецкое слово.

Кавасы носили специальный наряд, феску и большой посох, которым они стучали, идя впереди перед объектом охраны. Вот на фотографии хахам-баши г. Алеппо, а позади него стоит его кавас.

haham-bashi

В наше время кавасы сохранились только в одной точке земного шара - Иерусалиме. Это телохранители христианских иерархов.

kavas

Profile

idelson: (Default)
idelson

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 10 1112 1314
1516 1718 19 20 21
22 23 24 25262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 26th, 2026 07:22 am
Powered by Dreamwidth Studios