idelson: (Default)
[personal profile] idelson
 Изыскания в области сераскира привели меня к обнаружению в русском языке слова аскер, или, чаще, турецкий аскер, что означает "турецкий солдат времен Оттоманской империи".


И вот, в частности, наткнулся на заметку из "Нового времени" от 14 (27) августа 1912 г.:

В Урмии турецкие аскеры и кавасы избили служащего русского консульства. Русским консулом заявлен протест турецкому консулу с требованием наказать виновных. Турецкий консульский конвой увеличен 70 прибывшими аскерами.

Про кавасов я ничего не знал и заинтересовался. Разбирательство привело к следующему.

В начале 19 в. европейские страны добились особого статуса для своих консулов. Поскольку немусульманам в Османской империи запрещалось носить оружие, им предоставили специальных мусульманских телохранителей. Таких же телохранителей предоставили немусульманским духовным руководителям. Помимо христианских иерархов, такие же телохранители полагались еврейским главным раввинам - хахам-баши.

Такие охранники назывались кавасами - лучниками. По-арабски лук - кавс, однокоренное с ивритским кешет, а лучник - кавас. Отсюда и турецкое слово.

Кавасы носили специальный наряд, феску и большой посох, которым они стучали, идя впереди перед объектом охраны. Вот на фотографии хахам-баши г. Алеппо, а позади него стоит его кавас.

haham-bashi

В наше время кавасы сохранились только в одной точке земного шара - Иерусалиме. Это телохранители христианских иерархов.

kavas

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 10 1112 1314
1516 1718 19 20 21
22 23 24 25 26 2728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 09:43 am
Powered by Dreamwidth Studios