Nov. 23rd, 2007

idelson: (Default)
Ибн Эзра к стиху (Берешит 16:14):
 
ПОЭТОМУ ИСТОЧНИК ЭТОТ НАЗВАЛИ: ИСТОЧНИК "ЛАХАЙ РОИ"; ОН МЕЖДУ КАДЕШЕМ И БЕРЕДОМ
 
объясняет название колодца: хай – живой, то есть непресекающийся в течение года. То есть название означает «увидишь живой <колодец>». И дальше он пишет:
idelson: (Default)
 Интересная параллель получается. 

Оба персонажа происходят из еврейских семейств. Оба порвали со своим еврейством. Оба приготовили трапезу из собаки и пытались ею накормить ничего не подозревающих сотрапезников. У обоих родились внуки, прославившие себя выдающимся кровопролитием.

По Таргум Йонатан, Эсав пытался накормить Ицхака собакой, так как на охоте ничего не удалось. Внук - Амалек.

По книге Мариэтты Шагинян "Семья Ульяновых" - известный доктор Бланк однажды накормил гостей собачатиной, чтобы продемонстрировать, что это полноценная белковая пища.

Шабат Шалом.

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 06:35 am
Powered by Dreamwidth Studios