(no subject)
Mar. 31st, 2022 11:58 pmВсе время узнаю от Оськи разные новые выражения на молодежном сленге.
1. Манхус - это по-арабски шлимазл, от нахс = неприятность.
2. Замечательное слово мистаблет. Это вот что такое. Если какие-то молодые ребята снимают квартиру, а сами на какое-то время уехали, например в отпуск. Тогда они нередко сдают квартиру на короткий срок от себя. По-английски это называется sublet. Ну, а жить на такой квартире - возвратный глагол, леhистаблет.
3. Глеба - грандиозное падение, типа скатиться с лестницы, Тоже вроде из арабского. Интересно, что с ней делают: дофким глеба
1. Манхус - это по-арабски шлимазл, от нахс = неприятность.
2. Замечательное слово мистаблет. Это вот что такое. Если какие-то молодые ребята снимают квартиру, а сами на какое-то время уехали, например в отпуск. Тогда они нередко сдают квартиру на короткий срок от себя. По-английски это называется sublet. Ну, а жить на такой квартире - возвратный глагол, леhистаблет.
3. Глеба - грандиозное падение, типа скатиться с лестницы, Тоже вроде из арабского. Интересно, что с ней делают: дофким глеба