idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Как известно, в арамейском языке, как в балканских, есть определенный артикль в конце слова, и пишется слитно. Более того, для увеличения сходства, артикль женского рода будет, как по-болгарски, -та.

Но на этом сходство заканчивается. Мужской артикль не -ът, а -а. Да и женский, если приглядеться, только в современном ивритском произношении -та, а вообще-то он -ѳа.

Простой вопрос: в какие русские слова или имена вошел этот арамейский артикль?

UPD: Многие угадали имя Марфа, некоторые добавили к этому Голгофу и Табифу. Машканта (ипотечная ссуда на иврите), в общем, тоже можно сказать, частично вошла в русский язык.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:08 am
Powered by Dreamwidth Studios