idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Сегодня я помещу не одну израильскую песню, а целый букет, правда, не совсем израильских. В 30-40-50 гг, да и позже, множество русских песен вошло в израильскую культуру.

Некоторые из них были просто переведены с той или иной степенью точности. Так, всем известная песня про частника, вытесняемого из профессии, по сюжету, техническим прогрессом, а в жизни злым фининспектором, переведена практически дословно. Только в некоторых вариантах станция метро называется не Сокольники, а Сокольников.



Ну, или песня про девку-красу чудо-косу тоже переведена практически дословно.



Красные казаки вообще очень популярны у молодых пальмахников, как, например вот эта песенка про "парашим козаким мигдудей Буд’ёный-ёный", очень зажигательная. Я даже не знаю ее оригинала.



Иногда бывает поинтереснее: песня как бы из русской жизни, но с оригинальными словами. Вот, например, омерзительная песня Мурадели (1952 г.) "За калиткой ходит парень молодой". В оригинале парень с орденом страдательно и, видимо, безуспешно ухаживает за девушкой, потому что кто же так ухаживает!



А в ивритском варианте колхоз становится подозрительно похож на кибуц, и парень, не дождавшись продинамившей его Татьяны (точнее, Катьяны!), решает ухаживать за Наташей - у нее и коса, и у папы конь, и сама она лучшая доярка в колхозе. Ну бээмет!



В другой песне в ивритском варианте парень, видимо, рассказывает, тоже Наташе, о своем героизме в Сталинграде.



Оригинал не очень известен. Он действительно вышел в "Боевом киносборнике" номер 9 в 1942 г., слова, между прочим, Ю. Олеши: "Не надейся, рыбак, на погоду". Тут перевод явно проигрывает оригиналу.



А бывает и наоборот, и еще как бывает! Иногда песня полностью отрывается от исходного советского содержания, только мелодия берется из оригинала.

Очень красивая песня про лодку, где все заснули, и она не может пристать к берегу - ничего общего не имеет с "Городом на Каме" из фильма "Детство Горького".





Ну, и напоследок еще "Дуня-ягодка моя" в исполнении Йорама Гаона.

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 07:53 am
Powered by Dreamwidth Studios