(no subject)
Oct. 3rd, 2011 04:33 amОднажды, еще на старой квартире, к нам пришел соседский мальчик.
- Мама просит, чтобы вы ей дали бумажку денег.
Мы удивились. Отношения с этими соседями были не такими, чтобы послать мальчика стрельнуть денег. Да и сама просьба странно выражена.
Пошли к соседке узнавать, что ей надо.
Оказалось - נייר כסף - серебряную бумагу, то есть фольгу. (На иврите деньги и серебро - одно и то же слово).
- Мама просит, чтобы вы ей дали бумажку денег.
Мы удивились. Отношения с этими соседями были не такими, чтобы послать мальчика стрельнуть денег. Да и сама просьба странно выражена.
Пошли к соседке узнавать, что ей надо.
Оказалось - נייר כסף - серебряную бумагу, то есть фольгу. (На иврите деньги и серебро - одно и то же слово).