idelson: (Default)
[personal profile] idelson
В Бемидбар 14:9:

И не страшитесь народа земли, ибо они хлеб для нас. Отступила их тень от них (סָר צִלָּם מֵעֲלֵיהֶם), а Господь с нами. Не страшитесь!
 

Рамбан говорит: это намек на то, что в ночь приговора <Ошанна Раба> голова человека, которому суждено умереть в этом году, не отбрасывает тени.

В переводах Библии, кстати, никакой тени не сохранилось. Вульгата, Лютер, King James, а за ними и синодальный перевод переводят как "отошла от них защита" – вполне нормальный перевод в соответствии с Раши. Септуагинта переводит как kairos – такой греческий термин для подходящего момента (а также - бог счастливого момента), и Кирилл и Мефодий, следом за Септуагинтой, переводят "отступило бо время от них".

Profile

idelson: (Default)
idelson

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 10 1112 1314
1516 1718 19 20 21
22 23 24 25 26 2728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 12:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios