Я уже много лет назад помещал перевод отрывка из заметки в Le Petit Parisien от 27 мая 1926 г., так сказать, voх французского populi об убийстве Петлюры. Но сейчас решил перевести всю заметку целиком, потому что меня заинтересовало другое - про симпатичного авантюриста.
Симпатичный Самуэль Шварцбар, уроженец Смоленска [в действительности – Измаила] – как большинство парижан – убил на улице Расина – в Париже, а не в Смоленске – «генерала» Петлюру. Есть в этом деле что-то необычное. Это то, что Шварцбар, собираясь убить Петлюру, действительно убил Петлюру. Это то, что, собираясь убить Петлюру, Шварцбар не убил, из-за небольшой ошибки, прохожего по имени Дюпон или Дюран – помните эти простые старые имена, которые когда-то носили парижане - не уроженцы Смоленска. Если бы рука немного дрогнула при выстреле, или если бы произошла досадная ошибка - это бы случилось. На улице подобрали бы "несчастную жертву", конечно, не знавшую, кто такой Петлюра, но без сомнения подписавшуюся, как и все, на русские займы.
( Read more... )
Симпатичный Самуэль Шварцбар, уроженец Смоленска [в действительности – Измаила] – как большинство парижан – убил на улице Расина – в Париже, а не в Смоленске – «генерала» Петлюру. Есть в этом деле что-то необычное. Это то, что Шварцбар, собираясь убить Петлюру, действительно убил Петлюру. Это то, что, собираясь убить Петлюру, Шварцбар не убил, из-за небольшой ошибки, прохожего по имени Дюпон или Дюран – помните эти простые старые имена, которые когда-то носили парижане - не уроженцы Смоленска. Если бы рука немного дрогнула при выстреле, или если бы произошла досадная ошибка - это бы случилось. На улице подобрали бы "несчастную жертву", конечно, не знавшую, кто такой Петлюра, но без сомнения подписавшуюся, как и все, на русские займы.
( Read more... )