Jan. 20th, 2016

idelson: (Default)
Центр по изучению террора в Тель-Авивском университете, как и в прошлом году, опубликовал статистику по такому виду террора, как suicide attacks. Я свел представленные в статье данные в таблицу.

Read more... )
idelson: (Default)
Боко Харам: "харам" правильно перевести как "трейфе", а "боко" на языке хауса означает "ложное" в смысле "ложное западное образование, западные ценности".

Как бы это название харедизировать? Багрут - трейфе? Сругим - трейфе? или, если перенестись на 2300 лет назад, "Митъявним - трейфе"? Какие будут предложения адекватного перевода?
idelson: (Default)
Яшка прислал два хороших анекдота:

Настоящий перфекционист должен перестроить дом, пересадить дерево и перевоспитать сына.

В аду для перфекционистов нет кипящего масла и горящей серы. Только два котла, которые висят чуть-чуть неровно.

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 06:14 am
Powered by Dreamwidth Studios