(no subject)
Dec. 22nd, 2024 07:16 amЗнаете известный исторический анекдот, как менялся тон французских газет по мере продвижения Наполеона после высадки с Эльбы? По-русски это пишет Тарле в книге "Наполеон":
Правительственная и близкая к правящим сферам парижская пресса от крайней самоуверенности перешла к полному упадку духа и нескрываемому страху. Типичной для её поведения в эти дни была строгая последовательность эпитетов, прилагавшихся к Наполеону по мере его наступательного движения от юга к северу. Первое известие: "Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан". Второе известие: "Людоед идёт к Грассу". Третье известие: "Узурпатор вошёл в Гренобль". Четвёртое известие: "Бонапарт занял Лион". Пятое известие: "Наполеон приближается к Фонтенбло". Шестое известие: "Его императорское величество ожидается сегодня в своём верном Париже". Вся эта литературная гамма уместилась в одних и тех же газетах, при одной и той же редакции на протяжении нескольких дней»
Но Тарле это не придумал. Это встречается в книге Дюма "Путешествие во Флоренцию" (1841):
Всякому, кто желает проследить за его триумфальным шествием до Парижа, достаточно заглянуть в газету «Монитёр». Чтобы облегчить читателю эти исторические изыскания, мы приведем весьма любопытные выдержки оттуда. По ним можно судить о том, каким путем Наполеон шел к Парижу и как менялись политические взгляды газеты по мере его приближения к столице.
«Чудовище выползло из своего логова».
«Корсиканский людоед высадился в заливе Жуан».
«Тигр прибыл в Гап».
«Изверг заночевал в Гренобле».
«Тиран достиг Лиона».
«Узурпатор замечен в шестидесяти льё от столицы».
«Бонапарт стремительно приближается, но ему не войти в Париж».
«Завтра Наполеон будет у стен города».
«Император прибыл в Фонтенбло».
«Вчера его императорское и королевское величество в окружении ликующих
подданных въехал во дворец Тюильри!»
Но и не Дюма это придумал. Впервые это появляется в книге "Анекдоты ХIХ в." 1821 г. некого Жака Коллен де Планси, специалиста по оккультизму и демонологии. Это я не сам раскопал, а прочитал (ссылка).

В действительности тон газет был строгим, а изменение - более резким.
Наполеон высадился 1 марта, но первые сообщения об этом в газетах появились 7 марта. Они были уверены в том, что авантюра Наполеона закончится крахом. Сообщения о высадке Наполеона всегда были на второй, а то и на третьей странице.
Так продолжалось без изменения тона до 20 марта. В этот день и Moniteur, и Journal des débats опубликовали рескрипт Людовика ХVIII, призывавший солдат к дисциплине. В рескрипте говорилось, что авантюра Наполеона непременно приведет к гражданской войне и конфронтации со всем миром.

На следующий день обе газеты коротко сообщали о том, что король и принцы покинули Париж, и подробно рассказывали о торжественном въезде Наполеона и народном ликовании. Journal des Débats вышел под названием Journal de l'Empire, как он выходил при Наполеоне. Тон был вполне воинственным. Обращение Наполеона к солдатам говорило о том, что Франция никогда не понесла поражение, а иностранное вторжение 1814 г. было вызвано предательством нескольких человек.

Правительственная и близкая к правящим сферам парижская пресса от крайней самоуверенности перешла к полному упадку духа и нескрываемому страху. Типичной для её поведения в эти дни была строгая последовательность эпитетов, прилагавшихся к Наполеону по мере его наступательного движения от юга к северу. Первое известие: "Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан". Второе известие: "Людоед идёт к Грассу". Третье известие: "Узурпатор вошёл в Гренобль". Четвёртое известие: "Бонапарт занял Лион". Пятое известие: "Наполеон приближается к Фонтенбло". Шестое известие: "Его императорское величество ожидается сегодня в своём верном Париже". Вся эта литературная гамма уместилась в одних и тех же газетах, при одной и той же редакции на протяжении нескольких дней»
Но Тарле это не придумал. Это встречается в книге Дюма "Путешествие во Флоренцию" (1841):
Всякому, кто желает проследить за его триумфальным шествием до Парижа, достаточно заглянуть в газету «Монитёр». Чтобы облегчить читателю эти исторические изыскания, мы приведем весьма любопытные выдержки оттуда. По ним можно судить о том, каким путем Наполеон шел к Парижу и как менялись политические взгляды газеты по мере его приближения к столице.
«Чудовище выползло из своего логова».
«Корсиканский людоед высадился в заливе Жуан».
«Тигр прибыл в Гап».
«Изверг заночевал в Гренобле».
«Тиран достиг Лиона».
«Узурпатор замечен в шестидесяти льё от столицы».
«Бонапарт стремительно приближается, но ему не войти в Париж».
«Завтра Наполеон будет у стен города».
«Император прибыл в Фонтенбло».
«Вчера его императорское и королевское величество в окружении ликующих
подданных въехал во дворец Тюильри!»
Но и не Дюма это придумал. Впервые это появляется в книге "Анекдоты ХIХ в." 1821 г. некого Жака Коллен де Планси, специалиста по оккультизму и демонологии. Это я не сам раскопал, а прочитал (ссылка).

В действительности тон газет был строгим, а изменение - более резким.
Наполеон высадился 1 марта, но первые сообщения об этом в газетах появились 7 марта. Они были уверены в том, что авантюра Наполеона закончится крахом. Сообщения о высадке Наполеона всегда были на второй, а то и на третьей странице.
Так продолжалось без изменения тона до 20 марта. В этот день и Moniteur, и Journal des débats опубликовали рескрипт Людовика ХVIII, призывавший солдат к дисциплине. В рескрипте говорилось, что авантюра Наполеона непременно приведет к гражданской войне и конфронтации со всем миром.

На следующий день обе газеты коротко сообщали о том, что король и принцы покинули Париж, и подробно рассказывали о торжественном въезде Наполеона и народном ликовании. Journal des Débats вышел под названием Journal de l'Empire, как он выходил при Наполеоне. Тон был вполне воинственным. Обращение Наполеона к солдатам говорило о том, что Франция никогда не понесла поражение, а иностранное вторжение 1814 г. было вызвано предательством нескольких человек.
