idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Нехемия (13:23-24) говорит о многочисленных смешанных браках среди евреев, вернувшихся из Вавилона (а может, и среди не уходивших).

Видел я еще в эти дни тех иудеев, что снова взяли жен из Ашдода, Аммона и Моава. А сыновья их наполовину говорят по-ашдодски и не умеют говорить по-иудейски, и на языках других народов.

То ли половина сыновей говорит по-ашдодски (как понимает Раши), то ли все сыновья говорят на каше - наполовину по-ашдодски (так понимает Мальбим).

По-ашдодски — это по-грузински или по-русски?

А на самом деле - что имеется в виду? Разве к 5 в до н. э. в Ашдоде еще сохранились филистимляне, говорящие на предположительно индоевропейском филистинском языке? К этому моменту, вроде бы, филистимляне давно уже смешались с ханаанцами и финикийцами, и говорили там скорее всего по-финикийски.

С иудейским языком тоже непросто. Нередко это место приводят в качестве довода, что у вернувшихся из Вавилона еще сохранился разговорный иврит. Вообще-то это странно, основным языком у них, конечно, был арамейский. Так что может быть, это он здесь называется иудейским?

В Санhедрин 21b говорится:

Сначала Тора была дана еврейским письмом на святом языке, снова была дана во времена Эзры ассирийским (т. е. современным квадратным) письмом на арамейском языке, и выбрал себе Израиль ассирийское письмо и святой язык.

Выходит, было какое-то напряжение между Эзрой и народом, и по народной инициативе сохранился иврит, если не как разговорный, то по крайней мере как язык Торы.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 01:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios