idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Знаете в иврите такое слово hинума (הינומה или הינומא)? На современном языке это "фата", по одному из нескольких мнений, приведенных в Талмуде, в интерпретации Раши. В Мишне это что-то, что бывает на свадьбе у девушек (а не у вдов или разведенных). Авторам Мишны понятно, что это такое, а в Гемаре уже совсем непонятно, что это за слово, причем не только в Вавилонской, но и в Иерусалимской.

Так вот, словарь Клайна считает, что это слово греческое, от слова hymenaios - "свадебная песня".
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 12:45 am
Powered by Dreamwidth Studios