idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Расчеловечивание противника - одна из важнейших целей военной пропаганды. Практически все страны занимаются этим во время войны. В Первую мировую войну лучше всех изучена пропаганда английская. В Англии пропаганда играла особую роль: там до 1917 г. не было призыва в армию, а призыв добровольцев нуждался в постоянной подпитке.

Но Англия вообще-то - свободная страна, и, как только война закончилась, не было никаких ограничений на издания, развенчивавшие эту пропаганду. И такие исследования не замедлили появиться.

Более того, в Англии эта тема была весьма популярна. В 1928 г. вышла книга А. Понсонби "Falsehood in War time” (отнюдь не первая на эту тему), , подробно разбиравшая все истории, гулявшие в прессе во время войны: и про распятого канадского сержанта - к концу войны он даже обрел имя Harry Band, и про изувеченную медсестру…

800px-Your_Liberty_Bond_will_help_stop_this_Crisco_restoration_and_colours
 Американский плакат на Филиппинах (поэтому по-испански), изображающий канадского сержанта и призывающий давать деньги на военные займы.

В вышедшем в 1915 г. докладе лорда Брайса рассказывается и о распятом мальчике:

At HAECHT several children had been murdered, one of two or three years old was found nailed to the door of a farmhouse by its hands and feet, a crime which seems almost incredible, but the evidence for which we feel bound to accept. In the garden of this house was the body of a girl, who had been shot in the forehead.

poster_uk_00588_b_a
Английский плакат, рассказывающий о распятом мальчике, и призывающий записываться в армию.

Одна из самых распространенных легенд рассказывала о "фабриках по переработке трупов" - Kadaververwertungsanstalten. Согласно легенде, немцы строят за линией фронта фабрики для переработки трупов своих солдат в глицерин и другие товары. Мыло тоже входило в список, но упор делался на глицерин, поскольку это стратегический продукт, нужный для производства динамита.

В июне 1915 г. леди Аскуит пишет в дневнике:

We discussed the rumour that the Germans utilise even their corpses by converting them into glycerine with the by-product of soap.

Основанием для слухов были действительно созданные в Германии до войны фабрики по переработке трупов животных. В мегаполисе с гужевым транспортом такая фабрика жизненно необходима, и немцы построили нечто образцово-показательное в лесу под Берлином. До войны это не было секретом, наоборот, туда охотно водили журналистов.

Во время войны такие фабрики построили в прифронтовой полосе, и они действительно назывались Kadaververwertungsanstalten. Говорят, тут еще лингвистическое различие: в романских языках слово cadaver может означать и человеческий труп, и труп животного, а по-немецки Kadaver всегда означает "труп животного", а для человеческого трупа есть слово Leiche. Как бы то ни было, слухи о перераборке трупов широко распространились, но до СМИ не доходили.

Новую жизнь слухи преобрели в феврале 1917 г. В этот момент Англия боролась за вступление Китая в войну на стороне Антанты, и, по словам послевоенных расследований, руководитель британской военной разведки генерал Чартерис сознательно решил использовать уважение китайцев к мертвым.

Он передал китайцам для публикации две фотографии, отобранные у захваченных немецких фотографов:

One of them showed dead German soldiers being hauled away for burial behind the lines, and the other showed dead horses on the way to the soap factory. Knowing the reverence of the Chinese for their ancestors and the uncertainty of Chinese opinion towards the Germans, he thoughtfully interchanged the titles of the two pictures, and sent the edited material to Shanghai for release.

Проблема, правда, в том, что мы знаем все это от некого анонимного американского журналиста, которому, дескать, Чартерис это рассказывал после войны, а сам Чартерис это отрицал. Как бы то ни было, сведения о фабриках по переработке трупов были опубликованы в китайских газетах и вызвали в общественном мнении тот эффект, на который были рассчитаны: в марте 1917 г. Китай разорвал дипломатические отношения с Германией, а в августе - объявил войну.

Уже из китайских газет сведения о фабриках по переработке трупов вернулись в Англию и в апреле 1917 г. были опубликованы в "Таймс" и в "Дэйли мэйл" и с тех пор стали общим местом.

Punch_1925_Kaiser_cartoon
Kaiser (to 1917 Recruit). "And don't forget that your Kaiser will find a use for you—alive or dead."
Карикатура из “Панча” 25 апреля 1917 г.

Киплинг, судя по всему, перепутал глицерин с маргарином, и даже сочинил четверостишие, хотя и не опубликовал:

Charlotte, when she saw what Herman
Yielded after he was dead,
Like a well-conducted German,
Spread him lightly on her bread.

На фоне повсеместной критики пропаганды военного времени, в 1920 гг. происходили горячие споры, были ли пресловутые фабрики. Судя по всему, это чистая выдумка.

Недоверие англичан к военной пропаганде впоследствии сыграло свою роль в из недоверии к рассказам об преступлениях нацистов.

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 10:59 am
Powered by Dreamwidth Studios