Иногда, при поисках незаглушенного Анатолия Максимовича Гольдберга или Константина Григоровича-Барского, из недр эфира выплывал радостный голос:
- Говорит Пи-икин! Говорит Пи-икин!
Они говорили по-русски без акцента, но интонации звучали странно. Обдумав однажды эту странность, я пришел к выводу, что носители тонального языка слишком подчеркивают русские интонации, и это звучит неестественно для нетонального языка, предполагающего интонационную небрежность.
И путешественник залётный,
Перекрахмаленный нахал,
В гостях улыбку возбуждал
Своей осанкою заботной,
И молча обмененный взор
Ему был общий приговор.
Это я вспомнил к тому, что Фэйсбук стал усиленно навязывать мне сайт газеты "Женьминь Жибао" на русском языке.
- Говорит Пи-икин! Говорит Пи-икин!
Они говорили по-русски без акцента, но интонации звучали странно. Обдумав однажды эту странность, я пришел к выводу, что носители тонального языка слишком подчеркивают русские интонации, и это звучит неестественно для нетонального языка, предполагающего интонационную небрежность.
И путешественник залётный,
Перекрахмаленный нахал,
В гостях улыбку возбуждал
Своей осанкою заботной,
И молча обмененный взор
Ему был общий приговор.
Это я вспомнил к тому, что Фэйсбук стал усиленно навязывать мне сайт газеты "Женьминь Жибао" на русском языке.