idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Несколько дней назад увидел, как арабская семья что-то обсуждала при подходе к лифту, употребляя слово асенсер. Обратил внимание, потому что по-французски лифт - ascenseur. Посмотрел в Google-translate: они пишут, что литературное арабское слово мас'ад. А сегодня спросил араба, он подтвердил, что говорят асенсер, а не мас'ад.

Известно, что много терминов, связанных с прогрессом 19 в., например с железными дорогами, в Османской империи пришли из французского. Даже и в болгарском языке встречается. Это следы восточнй политики Наполеона III. Но сомневаюсь, что во времена Наполеона III в Османской Империи, не говоря уже о Палестине, был хоть один лифт. Наверно, пришло из Дамаска и Бейрута 20-30 гг.

UPD: По-турецки-таки asansör.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 05:35 am
Powered by Dreamwidth Studios