idelson: (Default)
[personal profile] idelson
Все мы знаем, что многие израильские шлягеры 70-80 гг позаимствованы у греков.

"עוד נמשכת שיירה" - из "Рембетико"; "שכשנבוא" - из "Τι θέλεις γερο", а "תודה על כל מה שבראת" - из "Όλα καλά".

Музыка замечательная, но посмотрите, какая огромная разница в словах!

Вместо "Получу ли я от Него ответы на все вопросы?" - "Бедный одинокий старик идет по рынку.".

Вместо "Спасибо за то, что Ты мне подарил и что меня радует! Мне нужно совсем немного!" - "Я бедный-несчастный, ты меня бросила, я завтра стану безработным".

По-моему, это имеет отношение к нынешней тяжелой ситуации в Греции. Ведь главная их проблема - не финансовый кризис, а твердая уверенность, что их обидели.

В Израиле, правда, тоже полно песенок мизрахи, где половозрелый мужчина жалуется на свою тяжелую долю. Наше домашнее название для них: "Цар ли, мар ли".

UPD: Кто бы сомневался! Греки обвиняют в развале своей страны евреев и сионистов.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 10 1112 1314
1516 1718 19 20 21
22 23 24 25 26 2728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 08:45 am
Powered by Dreamwidth Studios