idelson: (Default)
idelson ([personal profile] idelson) wrote2015-02-12 05:19 pm

Красавец молодой, отдай мне свою розу!

Когда-то бабушка пела такую песенку:

Шли на войну три юные солдата
Шли на войну три юные солдата
Тром тром тром
Тром тром тром

У одного в зубах алела роза
У одного в зубах алела роза
Тром тром тром
Тром тром тром

Красавец молодой, отдай мне свою розу!
Красавец молодой, отдай мне свою розу!
Тром тром тром
Тром тром тром



Этот текст казался мне странным: и "три юные солдата" не по-русски, и роза в зубах подозрительная. Но Интернет умеет всё: я нашел песню в неожиданном месте: дневниках Марины Цветаевой за 1920-21 гг.

Ну а дальше - больше. Убедившись, что эта песенка действительно была, я обнаружил, что она была по-французски в репертуаре Иветты Гильбер, а затем была популярным номером в "Летучей мыши".

Toulouse-lautrec_yvette_guilbert

Иветту Гильбер все знают по портретам Тулуз-Лотрека.

 Еще немножко поискал и нашел французский мультик, примерно с тем же мотивом, как бабушка пела. Да, роза у французского барананщика была не в зубах, а просто была.