idelson: (Default)
[personal profile] idelson

Мишна Ядаим 4:6:

Сказали цдуким: Возмущаемся мы вами, фарисеи. Вы говорите, что священные книги делают руки нечистыми, а книги Ѓамируса - не делают рук нечистыми. Сказал им рабан Йоханан бен Заккаи: разве только этим <возмущают> фарисеи? Они говорят, что кости осла чисты, а кости Йоханана-первосвященника - нечисты. Сказали <цдуким>: по любви к ним их нечистота, чтобы не делал человек ложек из костей отца или матери. Сказал <р. Й.б.З.>: так и святые книги, по любви к ним и их нечистота, а книги Ѓамируса - нелюбимы и не делают рук нечистыми.



Для того, чтобы двинуться дальше, нужно дать много необходимых пояснений. Мишна приводит спор между саддукеями (цдуким) и фарисеями (прушим), видимо, вскоре после разрушения Храма. Саддукеи признают письменную Тору, но не признают устной; максимум их влияния приходится на гораздо более ранний период. Поскольку дальнейшую историю написали фарисеи, трудно сказать, было ли у них в этот момент какое-то остаточное влияние.

В данном случае они нападают на постановление, вынесенное фарисеями - точнее, школой Шаммая, оказавшейся в какой-то момент в большинстве - что священные книги делают руки нечистыми. Это означает, что человек, который собирается есть что-то, соблюдая ритуальную чистоту, например, коhен, собирающийся есть труму, если он прикасался к священным книгам, должен вымыть руки.

Саддукеям это постановление кажется абсурдным: нечистым оказывается более достойный объект. Р. Й.б.З. приводит пример из Торы, где более важный объект оказывается нечистым. Высказывание саддукеев про ложки из отца-матери, конечно, носит юмористический характер: полагаю, что Мишна пародирует попытку рационализации заповедей, вроде того, что есть свинину вредно для здоровья.

Нам, однако же, интересно, кто такие книги Ѓамируса. Современные исследователи, конечно, склоняются к тому, что это Гомер. В частности, Шпербер пишет, что ацмот хамор (=кости осла) из Мишны - это игра слов с ασματα Ομηρου (=песни Гомера) (поправьте меня, кто знает греческий).

В Средние века это слово было непонятным, поэтому в разных рукописях оно фигурирует во множестве разночтений. Мидраш 11 в. Псикта Зутра приводит нашу Мишну с изменением: вместо сифрей Ѓамирус написано сифрей hамохсим - книги налоговых сборщиков. Рамбам в комментарии к Мишне пишет сифрей мерам, и объясняет непонятное слово мерам как "прокляни их" - это полемические книги, направленные против Торы.

Другое место, где, возможно, упоминаются книги Гомера - это Йерушалми Санхедрин гл. 10, где от имени р. Акивы говорится:

<Не имеют удела в будущем мире> также и те, кто читает "внешние книги", <даже> такие как бен Сира и бен Л'ана. Но книги Ѓамиреса или книги, написанные отныне и далее, читающий их - как тот, кто читает письмо.

Этот отрывок тоже нуждается в пояснении. Высказывание р. Акивы - это часть борьбы хазаль с богатой апокрифческой литературой эпохи Второго Храма. Борьба эта венчалась успехом: вся эта литература полностью исчезла из еврейской традиции; то из нее, что нам сегодня известно, сохранилось в переводах у христиан, зачастую только на окраинах христианского мира.

Что такое книга бен Л'ана - неизвестно, а бен Сира сохранилась и даже включается во многие издания Библии под названием "книга Иисуса сына Сирахова". Она не содержит ничего, к чему бы хазаль могли бы предъявить претензии; в Талмуде немало цитат из нее. То есть претензии р. Акивы были не к содержанию, а к форме, напоминающей библейскую. Его опасение состояло в том, что такие книги могут размыть канон священных книг. А художественную литературу, на пророчество никак не претендующую, не запрещают.



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 06:32 am
Powered by Dreamwidth Studios