idelson: (Default)
[personal profile] idelson

В 1847 г. разразился скандал вокруг публикации в “Северной пчеле” еще в середине 1846-го года (№ 284) баллады графини Растопчиной ”Насильный брак”. Содержание ее - диалог между бароном и его женой.



Барон:

Ее я призрел сиротою

И раззоренной взял ее,

И дал с державною рукою

Ей покровительство мое,

Отдел ее парчой и златом,

Несметной стражей окружил;

И враг ее чтоб не сманил

Я сам над ней стою с булатом...

Но недовольна и грустна

Неблагодарная жена

Я знаю, жалобой, наветом

Она везде меня клеймит,

Я знаю - перед целым светом

Она клянет мой кров и щит,

И косо смотрит исподлобья,

И повторяя клятвы ложь,

Готовит козни, точит нож...

Вздувает огнь междуусобья...

С монахом шепчется она,

Моя коварная жена!!!...

Жена:

Раба-ли я или подруга -

То знает Бог! Я-ль избрала

Себе жестокого супруга?

Сама-ли клятву я дала?

Жила я вольно и счастливо,

Свою любила волю я...

Но победил, пленил меня

Соседей злых набег кичливый...

Я предана...я продана...

Я узница, а не жена!..

Он говорить мне запрещает

На языке моем родном,

Знаменоваться мне мешает

Моим наследственным гербом...

Не смею перед ним гордиться

Старинным именем моим,

И предков храмам вековым,

Как предки славные, молиться.

Иной устав принуждена

Принять несчастная жена.

Баллада написана в духе легкой пропольской оппозиции. Она обратила на себя внимание. Царь вызвал Орлова, ставшего после смерти Бенкендорфа во главе Ш отделения, прочитал ему балладу и сказал: “Старый барон - это я, невеста - это Польша”. Распорядился узнать, кто напечтал и сочинил. Орлов призвал Булгарина, считая, что он поместил балладу намеренно (напомним, что Булгарин поляк и мог быть обвинен в полякофильстве). Тот же на самом деле не понял иносказательного смысла баллады, думал, что в ней отразились автобиографические мотивы автора - аристократки, пахнущие скандалом, которые привлекут светских читателей(399-400). Растопчину вызвали из-за границы в Петербург, велели поселиться в Москве. Булгарин оправдывался, что он старый солдат (вряд ли напоминал, что и французской армии), верноподданый, не полонофил. По легенде, Дубельт ему сказал: “Не полонофил ты, а простофиля”. Булгарина вызвали и к Орлову. Он оправдывал свой недосмотр срочной работой, повторял: “Мы школьники. Мы школьники”. Орлов взял его за ухо, подвел к печке, поставил на колени, а сам более 2 часов продолжал работать. Потом разрешил Булгарину встать с колен и произнес: “помни, школьникам бывает и другого рода наказание”. Царь же, которому передали оправдания Булгарина, будто бы сказал: ”Если он не виноват, как поляк, то виноват, как дурак”. У всех нашелся повод показать свое остроумие. К виновнику отнеслись снисходительно (всё же он был свой). На балладу Ростопчиной заказали стихотворное возражение Нестору Кукольнику. Тот написал “Ответ вассалов барону”, где достается и барону, и жене, и автору (“в чепчике поэт” - глупая, безрассудная, даже сердиться на нее нельзя, только погрозить пальцем).

Рейфман П. Из истории русской, советской и постсоветской цензуры



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 05:38 am
Powered by Dreamwidth Studios