Sep. 15th, 2017

idelson: (Default)
В Palazzo Publico в Сиене четыре фрески, изображающие четырех евангелистов. Каждый из них держит грамоту с бессмысленным набором еврейских букв, иногда даже вверх ногами. А перед ними сидят толкователи - Иероним, Августин, Амброзий, кто четвертый, не помню, смотрят в непонятные еврейские буквы и что-то строчат в понятную латинскую книгу.

Еврейские буквы в данном случае олицетворяют не оригинальный еврейский текст, которого, разумеется, не существует, а непонятность любого канонического текста без Устной Торы толкования. "Еврейский" в данном случае сининим совершенно непонятного. Как по-русски говорят "Это для меня китайская грамота".

Profile

idelson: (Default)
idelson

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 10 1112 1314
1516 1718 19 20 21
22 23 24 25 262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 26th, 2026 07:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios