Jul. 21st, 2017

idelson: (Default)
По-арабски начальник, командир будет аль-каид (не путать с аль-Каедой, которая через айн). С одной стороны, от этого происходит испанское слово алькальд и самая яркая звезда Большой Медведицы Алькаид (по-арабски al-qā’id al-banāt an-na‘sh= предводитель женщин, идущих за катафалком - так они видят Большую Медведицу).

Но вот здесь пишут, что после захвата Гранады испанцы часто держали пленных арабов в качестве слуг, и иронически называли их командирами - alcayo, подобно тому, как русские уничижительно называли татар князьями. А оттуда слово перекочевало во Францию – laquais = лакей.

В других местах приводят, правда, другое происхождение - от турецкого ulaq=скороход, но тоже сомневаются. Испанский путь во Францию кажется более убедительным.

И во французском языке слово появилось задолго до того, как Османская империя добралась до Магриба и приблизилась к Франции.
 

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 08:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios