Jul. 1st, 2008

idelson: (Default)
В трактате Авода Зара 39а идет рассказ о разных чистых и нечистых рыбах. Большинство из них неидентифицируемо. Но, среди прочего, упоминается рыба צלופחא. Когда р. Аши был в городе Тамдория (где-то, похоже, в верхнем течении Евфрата, это не Тадмор, пишется через ט), ему там показали рыбу, похожую на צלופחא, и он тщательно изучал ее при солнечном свете и нашел микроскопическую чешую.
 
Раши обясняет, что צלופחא – это рыба, по старофранцузски называемая אנגילי"א, т. е. угорь (по-французски  Anguille). То есть нечистая рыба. Так и Тосафот понимают, правда называют ее צלופתא. С другой стороны, р. Хананэль пишет, что צלופחא – рыба чистая. Благодаря Раши, в современном иврите угорь – צלופח.
 
Спрашивается в задачнике: Раши и Тосафот, конечно, знают во Франции угря и прекрасно знают, что он некошерный. С другой стороны, Раши, конечно, знает, что צלופחא – эта какая-то рыба, похожая на змею. Но в Вавилоне, конечно, никакого угря не бывает. А что бывает?
 
Оказывается, в Тигре и Евфрате водится такая рыба, Mastacembelus mastacembelus, которую иногда называют «месопотамским шиповатым угрем» - см. картинку по линку. Эта рыба очень похожа на угря, но никакого отношения к нему не имеет. Даже на картинке отчетливо видна чешуя.
 
 

Profile

idelson: (Default)
idelson

March 2026

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 9 10 1112 1314
1516 1718 19 20 21
22 23 24 25262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 26th, 2026 11:28 am
Powered by Dreamwidth Studios