idelson: (Default)
[personal profile] idelson

Прентаньер, - подхватил татарин. Но Степан Аркадьич, видно, не хотел ему доставлять удовольствие называть по-французски кушанья.

 

- С кореньями, знаешь? Потом тюрбо под густым соусом, потом... ростбифу; да смотри, чтобы хорош был. Да каплунов, что ли, ну и консервов.

 

Анна Каренина

 Что за консервы он заказывал? К счастью, хоть Степан Аркадьич и не любил называть кушанья по-французски, татарин-официант делал это с удовольствием:

 Татарин, вспомнив манеру Степана Аркадьича не называть кушанья по французской карте, не повторял за ним, но доставил себе удовольствие повторить весь заказ по карте: "Суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи..." - и тотчас, как на пружинах, положив одну переплетенную карту и подхватив другую, карту вин, поднес ее Степану Аркадьичу.

 Таким образом, консервы – это macédoine de fruits – фруктовый салат. Не мудрено – дело происходит зимой в Москве. Macédoine означает «македонский» салат. Французский этимологический словарь говорит, что смысл названия – соединение совершенно различных элементов, как в империи Александра Македонского. Первое упоминание по французски – 1740 год.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelson: (Default)
idelson

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 10:16 am
Powered by Dreamwidth Studios